— У вас должно хватить мужества довольствоваться этим, — закончил

BM-2cXdibF7ssfXMfAC89qECwnC8wuLquAfR9
Jun 13 18:18 [raw]

Джайо. — Вас заберут отсюда, как только будет транспорт. Очень долго ждать не придется. Тогда те из вас, кто годен или может быть соответственно подлечен получат новое назначение. Там условия будут несомненно лучше, чем почти в любом уголке Прокруста. Те, кто негоден к продолжению службы, также получат необходимую медицинскую помощь, потом увольнение и пенсию. Что еще вам нужно?

BM-2cSmCqGwL1mbb7WKYXSQEWTPFAJC7p8F3X
Jun 15 00:22 [raw]

Джайо. — Вас заберут отсюда, как только будет транспорт. Очень долго ждать не придется. Тогда те из вас, кто годен или может быть соответственно подлечен получат новое назначение. Там условия будут несомненно лучше, чем почти в любом уголке Прокруста. Те, кто негоден к продолжению службы, также получат необходимую медицинскую помощь, потом увольнение и пенсию. Что еще вам нужно?

[chan] ru.politics
BM-2cUVksQWs8n74X5LBkZJgWCX8J5UELCZzn

Subject Last Count
К сожалению, в данный момент Абрахам скрючился над приемопередатчиком Маннерхейна. Jun 18 19:11 1
Согласно компьютерной информации, атмосфера этой планеты была едва пригодна для Jun 18 19:10 1
Примерно за час до этого Абрахам Мейер, только что назначенный Jun 18 19:10 1
От плохо обеспеченного корабля в бою мало толку. Опыт столетий Jun 18 19:10 1
На базах и складах должно поддерживать максимальное разнообразие необходимых средств Jun 18 19:10 1
Билл Фосетт. СТРАТЕГИЧЕСКАЯ КРАСКА Jun 18 19:10 1
Уже третий раз в нескончаемо длинное железобетонном здании раздавались выстрелы. Jun 18 19:09 1
Он был лучшим, но это сейчас не имело никакого значения. Jun 18 19:09 1
К тому же Мейер еще не совсем оправился от напряжения Jun 18 19:09 1
Возможно, кому-то такой подход покажется убыточным и неэффективным, на деле Jun 18 19:08 1
14.456.71п Jun 18 19:07 1
— Вы хирург, оперировавший лейтенанта О'Хару? Jun 18 18:47 1
Она не поверила в его искренность. Как мог он, прослуживший Jun 18 18:46 1
— Да, какие-нибудь проблемы? — Возможно, они и вправду поспешили Jun 18 18:46 1
Помимо беспокойства об О'Харе, Барди испытывала жгучее любопытство. Перед ее Jun 18 18:46 1
— И потом ты поцеловала меня, не так ли? И Jun 18 18:46 1
— Может быть, вы осмотрите его снова, раз уж вам Jun 18 18:46 1
Ее попросили отвезти домой письма. На табло Барди оставила прощальное Jun 18 18:46 1
— Что? Jun 18 18:46 8
Кадровый военный вполне мог бы позволить себе и приказной тон. Jun 18 18:46 1
Изучив условные обозначения в схематическом плане палуб корабля, она сразу Jun 18 18:46 1
— Черт возьми! Никто никогда не был так добр ко Jun 18 18:46 1
— Он не желает просыпаться. Jun 18 18:46 1
Два других свободных от дежурства хирурга выразили согласие долгим свистом, Jun 18 18:46 1
— Не будете ли вы так любезны зайти? Jun 18 18:46 1
Федеральная таможенная служба предлагает ввести пошлину на все зарубежные интернет-покупки Jun 18 18:39 9
— Майор-хирург Мэйкем, пожалуйста, явитесь на палубу С, больничная станция Jun 18 18:38 1
— В чем дело? Jun 18 18:38 1
К счастью, хорошо организованный беспорядок, подразумевающий, что раненые должны выгружаться Jun 18 18:37 1
Ей выделили каюту значительно больше, чем та, которую она занимала Jun 18 18:37 1
В течение всего долгого и скучного пути к транспортному кораблю Jun 18 18:37 1
— Кто бы мог подумать, что такому красивому мужчине нужно Jun 18 18:37 1
Федеральная таможенная служба предлагает ввести пошлину на все зарубежные интернет-покупки Jun 18 18:37 2
Рыдания чудесным образом стихли. Jun 18 18:32 1
Барди бросила быстрый взгляд поверх ее плеча и увидела в Jun 18 18:32 1
— Поразительное заживление. Брэндис собирался специально изучать этот случай. Как Jun 18 18:32 1
— Э нет, а вдруг следующий окажется красавцем! Jun 18 18:32 1
— Кстати, здесь Спящий красавец собственной персоной, — сказала Нелли. Jun 18 18:32 1
Барди поспешила закончить сцену прощания, желая попасть на борт шаттла Jun 18 18:32 1
— Эй, Роджер, проснись, проснись. Jun 18 18:31 2
— И?.. — Ободрил ее Брэндис. Jun 18 18:31 1
— Все хорошо, просыпайся, Роджер. Jun 18 18:31 1
— Роджер, — сказала она мягко, ласково. — Ты здесь, Jun 18 18:31 1
— Тебе не нравится это слово? Jun 18 18:31 1
По тону Брэндиса Барди поняла, что он раздосадован тем, что Jun 18 18:31 1
— Но это единственная реакция, которую удалось получить от Спящего Jun 18 18:31 1
— Скафандр сохранил ему жизнь, возможно, и сознание тоже. Он Jun 18 18:31 1
В конце смены она вернулась в сектор 22 к кровати Jun 18 18:31 1
— Итак, доктор Мэйкем, не будете ли вы так добры Jun 18 18:31 1
Барди не понравились ни его выражения, ни манеры, ни требования. Jun 18 18:31 1
— Несомненно, — насмешливо пробормотал кто-то. Jun 18 18:31 1
Большинство случаев в этой смене были обычной рутиной: ампутации, дикие Jun 18 18:31 1
— Можно попробовать, — заметила Барди, но в это время Jun 18 18:31 1
После смены, прошедшей довольно спокойно, они с Нелли опять постояли Jun 18 18:31 1
— А не попробовать ли и вам. — Движением руки Jun 18 18:31 1
Барди боролась с желанием повернуться и убежать. С мрачным выражением Jun 18 18:31 1
Брэндис был довольно привлекательным парнем, в отличной форме, и, если Jun 18 18:31 1
Барди неопределенно кивнула. Ее профессиональный статус был восстановлен, и это Jun 18 18:31 1
— Ты не хочешь просыпаться? Ладно. А если все-таки попробовать? Jun 18 18:31 1
Барди пожала плечами. Она чинила тела, а не мозги. Jun 18 18:31 1
— И тогда… — продолжил Брэндис, игнорируя ее предположение, — Jun 18 18:31 1
На воротнике у Барди тихо запищало устройство вызова. Jun 18 18:31 1
Ее пальцы медленно скользнули по лбу и отвели назад его Jun 18 18:31 1
— И это все, чего вы добились? — нахмурился Брэндис. Jun 18 18:31 1
— Доктор Мэйкем добилась реакции лейтенанта О'Хары, — вмешалась дежурная Jun 18 18:31 1
Она погрузила палец в стакан воды и провела им по Jun 18 18:31 1
— Начало смены, коллеги. Извините, мне пора. Jun 18 18:31 1
Она повторила ласку, и он пошевелился, глубокое «М-м-м» зародилось в Jun 18 18:31 1
— Вообще говоря, он получил сильные телесные повреждения. Возможно, травма Jun 18 18:31 1
— С каких это пор по выражению лица судят о Jun 18 18:31 1
— Я знаю, ты здесь, очнись! Jun 18 18:31 1
— Роджер О'Хара! Роджер! Jun 18 18:31 1
Материальный ущерб по делу о хищениях на строительства дома приема президента в Ново-Огареве вырос почти  Jun 18 18:30 8
— Давай, Роджер. Проснись. — Он нахмурился снова. Jun 18 18:30 1
— И это все? — презрительно спросил Брэндис. Никакой реакции Jun 18 18:30 1
— Вспомни о маме, Роджер, ну давай, РОШЕНовский мой, открой Jun 18 18:30 1
— Роджер, милый мальчик. Jun 18 18:30 1
— Со сколькими хирургами ты уже служила, Нелли? Jun 18 18:26 1
Барди отстранила ее, раздосадованная сентиментальным порывом этой ожесточенной жизнью медсестры. Jun 18 18:26 1
— Не в этом дело, — отвечала Нелли, глотая слезы. Jun 18 18:26 1
Благополучно добравшись до своей каюты, Барди вызвала сектор 22 кровать Jun 18 18:26 1
— О, голубой цвет тебе очень к лицу. Чудесно, — Jun 18 18:26 1
В этот момент она уловила движение за своей спиной и Jun 18 18:26 1
Выражение недовольства стало сильнее, голова Роджера повернулась, как бы сопротивляясь Jun 18 18:26 1
Выражение недовольства покорно появилось на его лице, но на этот Jun 18 18:26 1
— Роджер, Спящий красавец. — И поцеловала его в губы. Jun 18 18:26 1
— Я хочу знать, почему? Вспомни о чувстве долга или Jun 18 18:25 1
Она усмехнулась, подбирая синоним, затем из чистого озорства, вспомнив, как Jun 18 18:25 1
Она откинула со лба его волосы, ласково перебирала их, не Jun 18 18:25 1
— Сделай это для меня, Роджер? Проснись для Барди? Jun 18 18:25 1
В последнее утро на «Элизабет Блэквэлл» Барди проснулась с чувством Jun 18 18:25 1
Она постаралась придать голосу интонации нежности и любви. Веки его Jun 18 18:25 1
Она осуществила свое желание быть настолько занятой в последние дни Jun 18 18:25 1
Она покинула сектор 22 настолько быстро, насколько ей позволило чувство Jun 18 18:12 1
— Он все еще не пришел в себя? — удивилась Jun 18 18:12 1
— Хорошая мысль. — Брэндис и другие повернулись, чтобы взглянуть Jun 18 18:12 1
— О, я лишь слегка коснулась его лба. — Барди Jun 18 18:12 1
Никакой реакции. Jun 18 18:12 1
Последовала долгая и неловкая пауза, пока ее коллеги переваривали увиденное. Jun 18 18:12 1
— Интересно. Весьма интересно. Jun 18 18:12 1