Издалека....

BM-2cSjYN7v4gu6pWNhECi3Kpi5H9JZ8t35HK
May 12 15:13 [raw]

Наша способность различать цвета зависит не только от нашего зрения – к такому выводу пришли исследователи из университета Ланкастера Айна Касапонса и Панос Атанасопулос. Количество слов для обозначения цветов в разных языках может варьироваться в широких пределах: всего от двух, как в языке басса, на котором говорят в Либерии, до шестнадцати наименований в японском языке. Лингвисты также выяснили, что то, какие цвета представлены в языке зависит от того, сколько в этом языке в целом слов для обозначения цвета. Так, в тех языках, в которых есть только два таких слова, они почти всегда будут означать чёрный и белый (темный и светлый). Если в языке три слова, то третьим цветом будет красный, и так далее для зелёного, жёлтого и синего. Кроме того, то, какие цвета мы можем различать, зависит от того, для каких цветов есть названия в том языке, на котором мы говорим. К примеру, в японском, русском и греческом языках есть разные названия для светло-синего и тёмно-синего. Когда человек, говорящий на английском, посмотрит на небесно-голубую и тёмно-синюю футболку, то скажет: «Смотрите, пара синих футболок!», а русскоговорящий человек с ним не согласится. И если вы проведёте много времени, общаясь на языке, в котором количество слов для обозначения цветов иное, чем в вашем родном языке, то ваше восприятие цвета также может измениться – согласно одному исследованию греки, долго пробывшие в Великобритании, перестали различать два оттенка синего и начали относить их к одному цвету. Так вот разница между языками и соответственно людей на них говорящих, не только в восприятии цвета.

[chan] Russia
BM-2cUdzMFx3ErTYLsAqoGTwGzx6QsZe8STXN

Subject Last Count